Click here to go to our new forums at http://tw.forumosa.com
If you are a Forumosan Regular, when you log in for the FIRST TIME, you must RESET your password by using the Password Recovery system.

Usernames on the new forums must not contain any SPACES and must end with LETTER or a NUMBER; if yours does, you will be prompted to change your Username
Contact us at admin(at)forumosa(dot)com or @forumosa on Twitter or on our Facebook Page if you have any questions or problems logging back in

The Bodhi Way (三乘菩提)

Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 26 Apr 2016, 17:18

The English version of 無相念佛 --Signless Buddha-Mindfulness is now available on Amazon.
Two formats are available: paperback and electronic book (Kindle).

The paperback is available for purchase in the U.S., Canada, Europe and England; the ebook, however, is available globally.
The ebook is readable in all Kindle, android, and iOS devices with free Kindle app download.

As the following quoted description of the book:

Using a step-by-step approach and a number of practical techniques, this book teaches the Dharma-door of signless Buddha-mindfulness, an incredible method that allows a Buddhist practitioner to swiftly achieve one-pointed mental concentration they never thought they could. Proficiency in signless Buddha-mindfulness brings immense benefits to one's Dharma cultivation. With the aid of this invaluable skill, the practitioners with proper conditions may be able to see the Buddha-nature. Those who are equipped with the merits from accomplishing the Three Pure Blessed Deeds can take rebirth at their will in any Buddha’s pure land at the end of the current life.

I hereby sincerely invite you to check this book out, and if you feel you benefit from this book, your recommendation to your family and friends is very much appreciated!
Thank you very much!!
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 03 May 2016, 22:42

Entering the Dharma-Door of Buddha-Mindfulness

Buddha-mindfulness is a Dharma-door (Buddhist practice method) that accommodates practitioners of all capacities and fits especially well with the busy and stressful lifestyle of modern people. It is easy to learn and can be taken up by people of all ages and backgrounds: from eighty-year-olds to three-year-olds, college professors, street peddlers, or and even illiterate elders. With enough faith, everyone will respond to and derive benefits from this method according to his or her capacity. A practitioner who applies himself or herself diligently to the study of the Buddha Dharma and carefully reflects upon the teachings could even realize the True Mind and see the Buddha-nature by way of Buddha-mindfulness. Regrettably, a small number of people who regard themselves as having sharp faculties do not deign to practice Buddha-mindfulness and consequently miss out on the wonderful benefits it can bring to their Buddhist cultivation. (Part 1)
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 07 May 2016, 15:59

"An arhat, seeking refuge in the Buddha, is afraid. Why? An arhat lives in fear of the imminent state of nothingness, as if it were a man holding a sword coming to cause him harm. Therefore, the arhat does not have ultimate happiness."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 219, b26)

"All practitioners of Two-Vehicle Buddhism are afraid that there will be nothing left of them after they enter nirvana. They are fearful of total annihilation and they cannot help but harbor a bit of apprehension. Although the Buddha states that entering remainderless nirvana does not entail total annihilation, they still feel uneasy since they cannot verify this fact themselves. Therefore, they are still fearful of the complete extinction of their aggregates [skandhās], sense-fields [ayatanās] and sense-realms [dhātavas]. However, regardless of this fear, in order to attain the remainderless nirvana, they still have to enter a state of nothingness resulting from the elimination of the aggregates, sense-fields and sense-realms. From the arhats’ viewpoint, the five aggregates are enemies, foes, carbuncles, thorns, killers and ought to be extinguished. The five aggregates are like a man holding a sword intending to cause harm. Indeed they will bind a person to uninterrupted cyclic existence for uncountable eons. But what will be left in the remainderless nirvana once the five aggregates are extinguished? The Two-Vehicle practitioners have no idea. The Buddha says the essence of the remainderless nirvana is real, immutable, and permanent. But what is really inside the remainderless nirvana? The arhats remain in the dark. For these reasons, the arhats do not have ultimate happiness."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 2, pp. 24-25
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 15 May 2016, 21:14

"Therefore, Queen Srimala, you should embrace the true Dharma in order to reveal the truth to sentient beings, to teach and guide them towards enlightenment, and to establish them in the Dharma. Queen Srimala, such way of embracing the true Dharma will bring forth such great benefits, great merits, and great effects. Queen Srimala, even if I spent asamkhyas and asamkhyas of eons to elaborate on the functions and benefits of embracing the true Dharma, I could not fully explain their significance and advantages. Therefore, embracing the true Dharma will generate immeasurable and innumerable functions and benefits."
Srimaladevi Simhanada Sutra( (CBETA, T12, no. 353, p. 219, a28)
"是故,勝鬘!當以攝受正法,開示眾生、教化眾生、建立眾生。如是,勝鬘!攝受正法如是大利,如是大福,如是大果;勝鬘!我於阿僧祇、阿僧祇劫,說攝受正法功德義利,不得邊際;是故攝受正法,有無量無邊功德。"《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"Therefore, there are two aspects to consider in the embracement of the true Dharma. First, the Dharma that you embrace must correspond to the truth. The mind realized in the causal stage must be identical to the one attained upon enlightenment in the fruition stage; you cannot possibly convert the conscious mind of the causal stage into the True Suchness─the Undefiled Vijnana─to be realized upon future enlightenment in the fruition stage. If the true minds attained in those two stages were different, then your realization must be erroneous. Second, you must embrace the true Dharma with a view to helping and guiding sentient beings, with a compassionate mind entirely directed to their benefits; only then will you be embracing the true Dharma in the correct way."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 1, p.316
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 22 May 2016, 21:21

"Only the Tathagatas, worthy of offerings and perfectly enlightened, attain parinirvana due to their having achieved perfect merits and virtues; arhats and pratyekabuddhas have not perfected all merits and virtues and are said to have attained parinirvana only as an expedient saying by the Buddha."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 219, c10)
"唯有如來應正等覺,得般涅槃,成就一切功德故;阿羅漢、辟支佛不成就一切功德,言得涅槃者是佛方便。"
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"To say that arhats and pratyekabuddhas have realized the remainderless nirvana is just the Buddha’s encouragement out of compassion and expedients. In the process of spreading the Buddha Dharma, it is necessary to show sentient beings that arhats and pratyekabuddhas can realize the remainderless nirvana in order to elicit their strong faith. Otherwise, they will not develop sufficient faith in the Buddha. Once their faith is firmly in place, they can subsequently be led into the prajna and abide in the way to Buddhahood; this is how the Buddha’s gradual teaching in the progressive stages came into being."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra Vol. 2, p.37
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 28 May 2016, 22:09

"Only the Tathagatas attain parinirvana, as all the faults that should be removed have been eliminated to achieve the ultimate purity. Arhats and pratyekabuddhas still have their remaining faults, and hence they have not achieved the ultimate purity. Saying that they attain nirvana is an expedient of the Buddha."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 219, c14)
"唯有如來得般涅槃,一切所應斷過皆悉斷滅,成就第一清淨;阿羅漢、辟支佛有餘過,非第一清淨,言得涅槃者是佛方便。"
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"Arhats and pratyekabuddhas have not achieved the ultimate purity because they still harbor such faults as habitual seeds and higher afflictions; they cannot even reach the realization state of bodhisattvas. Therefore, it is just the Buddha’s expedient teaching to say that they have realized nirvana. They have not really realized nirvana. Why can all Buddhas attain the ultimate nirvana but not arhats? It is because arhats still have terror, fear and plenty of ignorance that will induce false imagination on what they do not know. Therefore, the state which they attain is neither ultimately perfect nor tranquil."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 2, p. 51
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 06 Jun 2016, 17:48

"World-Honored One! From now until I attain Buddhahood, when I see those involved in harmful occupations related to hunting or raising animals, or committing other offenses against the precepts, I will never forsake them. When I obtain extraordinary power, I will subdue those who should be subdued and embrace those who should be embraced wherever I see such sentient beings. Why? Because by subduing and embracing them, one brings about the enduring presence of the Dharma. When the Dharma endures, devas and humans shall flourish and the evil destinies shall diminish in number, as they can go along with the Dharma wheel that is turned by the Tathagata. For these benefits, I shall never cease saving and teaching those sentient beings."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 217, c15)
"世尊!我從今日乃至菩提,若見捕養眾惡律儀及諸犯戒,終不棄捨;我得力時,於彼彼處見此眾生應折伏者而折伏之,應攝受者而攝受之;何以故?以折伏攝受故,令法久住;法久住者,天人充滿、惡道減少,能於如來所轉法輪而得隨轉,見是利故救攝不捨。"
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"In order to ensure the enduring presence of true Dharma, it is necessary to devise multiple kinds of expedient means to subdue those with erroneous views and embrace those with correct views. Subduing those with erroneous views is to stop them from defaming the true Dharma; embracing those with correct views is to awaken them to True Reality. In doing so, the true Dharma can prevail over an extensive period of time. Therefore, bodhisattvas must commit themselves to two acts: the first is to subdue people with erroneous views by refuting false concepts and highlighting the correct Dharma; the second is to expand the venues for Buddhist cultivation and enable those with correct understanding and right conditions to achieve awakening. Doing so will secure the enduring presence of true Dharma."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 1, p. 157
《勝鬘經講記》第一輯,157頁
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 13 Jun 2016, 21:49

"Embracing the true Dharma in this way brings about all the immeasurable Mahayana treasures of functions, supernatural powers of all bodhisattvas, security and happiness of all mundane (human) worlds, fulfillment and satisfaction of all mundane (celestial) worlds, and transmundane peace and joy (of enlightened beings.)"
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 218, b5)
"如是攝受正法,出生大乘無量界藏:一切菩薩神通之力;一切世間安隱快樂;一切世間如意自在;及出世間安樂"
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"If one is a practitioner of not the Unique Buddha Vehicle but only the Two-Vehicle Bodhi, one will not be truly and completely but only partially and deficiently embracing the correct Dharma. As a result, one will not be able to achieve these five types of mundane and transmundane benefits and functions."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 1, p. 213
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 22 Jun 2016, 18:33

"World-Honored One, it is so, the entrenchment of beginningless ignorance has the greatest power compared to the four entrenchments of quantifiable afflictions with regard to existences [of the three realms]. For example, Papiyan the Evil One (māra), who has mastery over form, strength, longevity, followers, and resources, is the most superior among all celestial beings residing in the Heaven Where Divinities Wield Power Over Other’s Creations (paranirmita-vaśavartin); in the same way, the entrenchment of beginningless ignorance has the greatest power compared to the other four entrenchments of quantifiable afflictions with regard to existences [of the three realms]. The entrenchment of beginningless ignorance is the basis for the higher afflictions as numerous as the grains of sand in the Ganges; it allows for the long abiding of the four kinds of entrenched afflictions and cannot be eliminated by the wisdom of arhats or solitary realizers. Only the Tathagata’s wisdom of enlightenment can eliminate it. As such, World-Honored One, the entrenchment of beginningless ignorance is the most powerful [entrenched afflictions]."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 220, a9-15)
「世尊!如是無明住地力,於有愛數四住地,無明住地其力最大。譬如惡魔波旬於他化自在天,色、力、壽命、眷屬、眾具、自在殊勝。如是無明住地力,於有愛數四住地,其力最勝,恒沙等數上煩惱依,亦令四種煩惱久住。阿羅漢、辟支佛智所不能斷,唯如來菩提智之所能斷。如是世尊!無明住地最為大力。」
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"Although arhats and solitary realizers have thoroughly eliminated the four kinds of entrenched afflictions, they have no idea yet how to decrease the entrenchment of beginningless ignorance. Given this fact, it is clear that the beginningless ignorance is the most powerful [entrenched afflictions]. Even the saints who have attained the Fourth Fruition of liberation (after having thoroughly eliminated all misconceptions about the self 我見 and self-attachment 我執) cannot penetrate the beginningless ignorance. In comparison, bodhisattvas who have penetrated the beginningless ignorance can at least eliminate the entrenchment of mistaken views—to eliminate the affliction abandoned through vision 斷見惑. This is the most basic meritorious quality realized by bodhisattvas."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 2, p. 181
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



Re: The Bodhi Way (三乘菩提)

Postby Buddhism » 03 Jul 2016, 16:27

"Arhats and pratyekabuddhas will not incur any future rebirths due to their elimination of afflictions. Such a statement does not refer to the fact that they have extinguished all afflictions and existence. Why is that? Arhats and pratyekabuddhas are unable to eradicate the afflictions of existence."
Srimaladevi Simhanada Sutra (CBETA, T12, no. 353, p. 220, a1-2)
「阿羅漢、辟支佛所斷煩惱更不能受後有故,說不受後有,非盡一切煩惱,亦非盡一切受生故說不受後有;何以故?有煩惱是阿羅漢、辟支佛所不能斷。」
《勝鬘師子吼一乘大方便方廣經》卷1

"In reality, they have neither extinguished all afflictions nor exhausted all future existence. The reason is that they have not eliminated the seeds of habitual tendencies associated with affliction-hindrance, as well as the ignorance and advanced afflictions associated with cognitive-hindrance. As such, their seeds will still undergo transformation, and therefore they will still be subject to the cyclic existence caused by ripened effects. Therefore, the assertion that the noble persons of the Two Vehicles have exhausted all future existence is an expedient rather than a definitive statement."
A Discourse on the Srimaladevi Simhanada Sutra, Vol. 2, p. 95
《勝鬘經講記》第二輯,95頁
“It is difficult for the correct dharmas to manifest if the erroneous ones are not destroyed 若不破邪,難以顯正.” Bodhisattva Xuanzang (玄奘菩薩) stated in the past.
Buddhism
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
Chinese Class Dropout (Zhōngwén kè zhōngchuòshēng)
 
Posts: 765
{ AUTHOR_TOPIC }
Joined: 23 Aug 2011, 23:17



FRIENDLY REMINDER
   Please remember that Forumosa is not responsible for the content that appears on the other side of links that Forumosans post on our forums. As a discussion website, we encourage open and frank debate. We have learned that the most effective way to address questionable claims or accusations on Forumosa is by engaging in a sincere and constructive conversation. To make this website work, we must all feel safe in expressing our opinions, this also means backing up any claims with hard facts, including links to other websites.
   Please also remember that one should not believe everything one reads on the Internet, particularly from websites whose content cannot be easily verified or substantiated. Use your common sense and do not hesitate to ask for proof.
PreviousNext




Return to Religion & Spirituality



Who is online

Forumosans browsing this forum: No Forumosans and 0 guests